loading ...
loading...

2007-02-05 | 批中国式《图兰朵》

标签: 图兰朵  音乐  中国  歌剧  故宫 

    昨天和今天CCTV音乐频道播放了中国爱乐乐团这个音乐季开幕式的演出,是意大利歌剧《图兰朵》。普契尼的这部不朽名作可能从音乐上来说堪称伟大,但从其他方面来说,国外的咱不是很清楚,至少从中国来说,总是给人感觉被应用在音乐之外。

    因为《图兰朵》描绘的是一个中国的故事,所以在歌剧作品来说最为得到一部分中国人的青睐。但是不管怎么样,中国故事只是一个壳,其内核还是西方人的价值观,它更应该是一部反映西方欧洲风土人情的作品而与我们无甚大关联。虽然作品中采用了中国民歌《茉莉花》为其场景和间奏的主旋律,但是从音乐上来说,也无法体现中国特色,如果不是有字幕,我是绝对不可能对其有比较深刻的理解的,因为从音乐的角度来说。《图兰朵》并不出众,除了《今夜无人入睡》这个经典唱段,几乎再无深入人心的旋律,当然它也因其音乐水准倍受好评,也有《图兰朵》音乐组曲,穆蒂来华指挥的一场音乐会就演出了《图兰朵》音乐组曲,这可是最近来华的最大腕的世界极指挥家。但是我还是认为它作为音乐作品很一般,在这方面《图兰朵》无法与《卡门》相比,几乎再没有比《卡门》更具纯粹音乐特色的歌剧了,至少我这么认为。

    从故事情节来说,《图兰朵》也似乎有些老套,无非讲的是一个王子与公主的爱情故事。因为其身份上的先决因素就注定了他们的所谓爱情其实离我们很遥远,不象《罗密欧与朱丽叶》、《茶花女》那样仿佛就在我们身边,当然我们并不否认《图兰朵》的精彩,至剧中图兰朵出的那三个谜语,都具有深刻的韵味和思想深度,作者选择卡拉富把谜底揭开自然也是昭示了人类的智慧可以征服爱情以及诸如图兰朵的偏见等等。我在这里并不是贬低或者反驳《图兰朵》的艺术性,只是对我所知的一些中国人对《图兰朵》的看法加以批驳。

    前面已经有所提及,《图兰朵》只是西方作品,实际上除了中国主题,采用《茉莉花》也不过是想把这个作品与众不同的地方表现出来而已,我相信大多数中国人,那怕是有一定的音乐素养,如果不看字幕或者歌词,也很难完全的了解普契尼的创作意图和音乐内涵。同样的用中国主题表现西方音乐技法或者西方人的价值观也不是仅《图兰朵》一部,诸如克莱斯勒的《中国花鼓》,老柴《胡桃夹子》中的《中国茶舞曲》等等,西方音乐家作品的中国元素并不缺少,但是并不象有一部分中国人所宣称、甚至说意淫的那样,人家是对中国文化怀着什么样什么样的敬仰心态,中国人更应该活出自我,没有必要把这种音乐上的特色上升到民族荣誉、国家尊严的高度。

   同样我们更没有必要把音乐当成一种工具,尤其是一种所谓的提升国家知名度或者竞争力的工具。音乐是属于民众的,应该由他们来决定究竟该去欣赏什么。近来很多西方著名的音乐团体或者个人来中国演出,我们更该是基于市场的要求于此而不是所谓的种种政治目的。就象我们经常把一些这样的音乐会放在人民大会堂这样的场所、甚至于故宫这样的具有强烈的中华民族标志的场所演出。这样反而是亵渎了音乐的纯洁性,致使想欣赏的观众无法入场,入场的观众都是外行,整个活动就是一出做秀、一场闹剧。《图兰朵》也曾受到过这种中国式的嘲弄,在故宫紫禁城演出,实际上就是一场政治做秀而与音乐无关,演出人员包括乐队及指挥祖宾梅塔先生肯定付了全力无愧于音乐与艺术,只不过下面的观众对得起他们这样的付出吗?《图兰朵》只有一种形态,那就是音乐和艺术的《图兰朵》,而没有所谓的中国式的《图兰朵》,《图兰朵》从歌剧层面上来说,对在中国观众具有一定的难度,这个我们不能否认或者忽视,更不能把这种难度用所谓的“中国特色”抹杀掉。

   

评论 (0) |  阅读 (?)  |  固定链接 |  发表于 00:55  | 最后修改于 2007-02-05 00:56
您还未登录,只能匿名发表评论。或者您可以 登录 后发表。
*
 
  *中国人爱国心,搜狗输入法爱国主题皮肤下载>>
表  情:
加载中...
回复通知: 同时用小纸条通知对方该回复